PoliLingua est un leader dans les traductions techniques et de fabrication depuis plus de 20 ans.
Avec une équipe d’experts linguistiques certifiés et expérimentés, nous proposons des services complets adaptés aux besoins de nos clients dans leurs domaines d’expertise: de l’ingénierie à la technologie médicale et bien plus encore.
Reconnue pour fournir des traductions précises et rapides à des tarifs compétitifs, notre entreprise est dévouée à fournir des services professionnels de traduction technique dans tous les domaines, traduisant plus de 200 langues dans le format souhaité pour une efficacité maximale.
Faites-nous confiance dès aujourd’hui pour vous fournir des services fiables de traduction technique et de fabrication qui conviennent à votre budget.
La traduction technique fait référence à la traduction de documents techniques tels que des manuels, des guides d’utilisation, des spécifications, des fiches techniques, des brevets et des articles scientifiques, entre autres. La traduction technique nécessite un niveau élevé d’expertise dans le domaine, car les documents impliquent généralement un vocabulaire spécialisé et des termes techniques qui peuvent ne pas être familiers au grand public.
Les traducteurs techniques doivent avoir une connaissance approfondie du sujet traité, ainsi qu’une solide compréhension des langues source et cible. Ils doivent être capables de transmettre avec précision des informations techniques dans la langue cible tout en préservant le sens et le but du document original.
La traduction technique implique souvent l’utilisation d’outils spécialisés tels que des logiciels de mémoire de traduction et des bases de données de gestion terminologique, afin d’assurer la cohérence et l’exactitude tout au long du processus de traduction. L’objectif de la traduction technique est de produire des documents clairs, précis et facilement compréhensibles qui peuvent être utilisés par des professionnels dans la langue cible.
Voici une liste des matériaux technologiques courants que nous traduisons dans différentes langues:
PoliLingua est un fournisseur de premier plan de services de traduction de documents techniques. Nous mettons à profit notre vaste expérience en gestion de projets et notre expertise sectorielle pour garantir que chaque traduction de document technique respecte nos normes rigoureuses en termes de précision et de qualité.
Notre équipe de traducteurs possède une grande expérience dans la gestion de documents techniques, ce qui nous permet de fournir des solutions rapides et rentables, quelle que soit la complexité ou le volume de votre projet.
En confiant votre projet à PoliLingua, vous pouvez être certain de recevoir les services de traduction de documents techniques de la plus haute qualité.
Les traductions de documents techniques peuvent être classées dans différentes catégories en fonction de leur objectif et du type de contenu technique. Voici quelques types courants de traductions de documents techniques proposés par notre agence de traduction technique.
PoliLingua propose également une gamme complète de services de localisation conçus spécifiquement pour les fabricants qui souhaitent localiser leurs produits ou leurs sites web sur les marchés cibles du monde entier.
Nos équipes de localisation peuvent effectuer des examens linguistiques et des tests pour s’assurer que votre produit est entièrement localisé avant sa mise sur le marché.
Cela comprend la garantie que les chaînes de texte sont traduites avec précision et sont également sensibles sur le plan culturel, de sorte que votre produit résonne auprès des clients potentiels dans différents pays ou régions.
La première étape pour obtenir n’importe quel type de service de traduction chez PoliLingua consiste à sélectionner la paire de langues dont vous avez besoin pour le travail. Nous proposons plus de 60 langues parmi lesquelles nos clients peuvent choisir, notamment l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand, l’italien, le néerlandais, le russe et le chinois. Une fois que vous avez déterminé quelle paire de langues correspond le mieux à vos besoins, passez à l’étape 2.
La prochaine étape consiste à soumettre vos documents à traduire chez PoliLingua. Il vous suffit de les téléverser sur notre site web ou de les envoyer par e-mail et nous nous occuperons du reste. Nos traducteurs professionnels ont de l’expérience dans la gestion de divers types de documents tels que des manuels, des applications logicielles et d’autres supports marketing. Une fois que nous avons reçu vos documents, nous attribuons un traducteur approprié qui possède une expertise dans le domaine spécifique de votre/vos document(s).
Chez PoliLingua, nous comprenons l’importance de l’exactitude et de la qualité en matière de traduction, surtout lorsqu’il s’agit de traductions techniques. Pour cette raison nous avons mis en place un processus rigoureux d’assurance qualité avant de livrer les traductions finales à nos clients. Le processus comprend la vérification des fautes d’orthographe et de grammaire, ainsi que la garantie que tout le contenu a été traduit de manière précise dans la paire de langues demandée. Nos experts examinent également chaque document plusieurs fois avant de le rendre au client afin qu’il ne reste aucune incohérence ou erreur dans la version finale du/des document(s) traduit(s).
PoliLingua travaille dans un large éventail de domaines de traduction technique. Voici quelques-unes des principales traductions techniques selon les secteurs:
Ce ne sont là que quelques exemples des principaux domaines techniques de nos traductions professionnelles. En tant que fournisseur international de services linguistiques, nous avons une expertise dans plusieurs domaines et pouvons fournir des services de traduction spécialisés pour répondre aux besoins spécifiques de nos clients.
Les services de traduction technique et de fabrication sont des processus complexes. Si vous avez besoin de tels services, il est important de choisir le bon prestataire qui soit non seulement expérimenté dans les paires de langues dont vous avez besoin, mais également compétent dans le choix des termes techniques utilisés dans votre secteur. Examinons certains des avantages qui distinguent les services de PoliLingua de ceux de ses concurrents.
Lorsqu’il s’agit de traductions techniques, l’agence de traduction technique PoliLingua est là pour vous aider.
Pour obtenir un devis gratuit pour nos services, il vous suffit de téléverser votre document sur notre formulaire de demande de devis sur le site web et vous serez rapidement mis en relation avec l’un de nos gestionnaires.
Pour toute question ou information supplémentaire nécessaire pour votre projet de traduction, n’hésitez pas à nous appeler ou à nous envoyer un e-mail - nous serons ravis de vous aider.