Solutions de traduction professionnelle

Solutions de traduction professionnelle

La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui!

Pourquoi PoliLingua?

  • 145 Professionnel Danois traducteurs
  • 77,527 Danois mots traduits
  • 187 Danois projets de traduction
  • Gestion de projets et contrôle de la qualité
  • Tarifs compétitifs

 

Les services professionnels de traduction en danois sont-ils ce que vous recherchez ? Heureusement, PoliLingua est à votre disposition avec des solutions de haute qualité pour vos besoins multilingues spécifiques, basées sur la norme internationale garantie par le certificat ISO 17100:2015. Une équipe de traducteurs danois compétents et expérimentés est toujours prête à vous aider à atteindre vos objectifs grâce à des traductions professionnelles.

Pourquoi PoliLingua ?
Que vous ayez besoin de traduire du français vers le danois ou du danois vers le français, des linguistes qualifiés sont là pour vous aider. Pour commencer, notre équipe représente le résultat d'une sélection très précise, en mettant l'accent sur le professionnalisme et l'expertise en danois. Un sens aigu du détail et une grande maîtrise de la langue cible sont les meilleurs descriptifs des compétences de nos spécialistes. En outre, des locuteurs natifs ont été inclus dans notre processus de travail afin de garantir une excellente qualité dans l'accomplissement des tâches multilingues. Il faut également mentionner la capacité de nos linguistes danois à saisir les nuances culturelles lorsqu'il s'agit d'expressions délicates, d'idiomes et de sens subtils. Ce qui peut vous donner plus de confiance dans notre agence de traduction est l'utilisation des outils de TAO, qui ajoutent une valeur indéniable à la qualité du contenu. Enfin et surtout, toute tâche est effectuée conformément aux exigences internationales du certificat ISO 17100:2015.

Services de traduction médicale en danois
Dans le secteur clinique, la sécurité et la précision jouent un rôle clé. Ainsi, la restitution du sens doit être effectuée correctement et fidèlement. Cela signifie que des compétences particulières sont nécessaires et qu'il faut en même temps avoir une bonne maîtrise des outils de traduction. Imaginez, par exemple, que vous vous occupiez d'une recherche médicale importante ou que vous essayiez de trouver une prescription pour un ami ou un membre de votre famille. L'appréhension parfaite est cruciale, car les questions qui sont sous-entendues sont liées à la santé et à la vie quotidienne. C'est pourquoi nous consacrons un maximum de précision et de connaissances spécialisées dans le traitement des documents liés au domaine médical. La traduction de documents en danois, et inversement, est ce que nous avons fait pour un large éventail d'objectifs, comme par exemple :

  • essais cliniques ;
  • instructions relatives aux dispositifs médicaux ;
  • traductions médicales générales ;
  • enquêtes auprès des patients ;
  • formulaires d'assurance ;
  • fiches techniques ;
  • notices et étiquettes des emballages et bien d'autres choses encore.

services-de-traduction-en-danois

Traduction certifiée en danois
Lorsqu'on est confronté à des changements majeurs et qu'on franchit des étapes importantes, comme déménager à l'étranger, commencer un nouvel emploi dans un pays étranger ou rêver de devenir un étudiant surveillé, les barrières linguistiques peuvent vous mettre dans des situations stressantes. Notre agence de traduction connaît très bien le marché et nous sommes là pour trouver des solutions à vos problèmes. En d'autres termes, la traduction de documents importants en danois peut être rendue facile lorsque des linguistes professionnels sont impliqués. PoliLingua a une expérience constante dans le travail avec les institutions officielles et a mis en œuvre un large éventail de méthodes afin d'obtenir d'excellents résultats rapidement et professionnellement. Nos services s'étendent à la traduction des nombreux types de documents en danois, comme indiqué ci-dessous :

  • cartes d'identité ;
  • passeports ;
  • visas ;
  • diplôme d'études secondaires ;
  • permis de conduire ;
  • actes de changement de nom ;
  • permis de séjour ;
  • documents de séjour temporaire et bien d'autres encore.

Services de traduction de sites Web en danois
Votre objectif premier est-il de magnétiser des millions d'utilisateurs internationaux et de leur faire vivre une expérience agréable sur votre page en ligne ? Nous pouvons adapter votre site Web au public danois tout aussi bien que cligner de l'œil. Grâce à une bonne compréhension de la signification découlant d'une compréhension culturelle approfondie, associée à d'excellentes compétences en langues étrangères, nos spécialistes sont capables de générer un excellent contenu pour les utilisateurs danois. Nous mettons l'accent sur les outils de pointe, l'expertise et la précision afin d'assurer le succès de la gestion du contenu en ligne. De plus, nous incluons l'optimisation dans le processus de traduction, en prenant en compte les mots clés et les métabalises, qui sont si importants lorsque vous cherchez à améliorer la visibilité de votre site Web.
Notre société de traduction propose un ensemble de services dans ce domaine :

  • localisation de sites Web ;
  • traduction d'applications mobiles ;
  • API de traduction ;
  • traduction des plateformes commerciales ;
  • services de rédaction pour site Web, et bien d'autres encore.

Services de traduction financière en danois
Les finances impliquent de traiter avec les communautés d'investissement, les prêteurs, les créanciers et d'autres entités liées à l'économie, ce qui implique des questions implicitement sensibles. Ainsi, la précision et l'exactitude sont des valeurs primordiales, car un traducteur danois doit être en mesure de fournir un aperçu clair, exempté de toute erreur possible. Imaginez que vous vous trompiez dans l'orthographe d'un zéro ou d'une virgule lorsque vous traitez des chiffres - cela entraînerait des pertes importantes. Pour cette raison, notre équipe d'experts est composée de linguistes soigneusement sélectionnés dans le domaine en question. Dans ce contexte, nous sommes fiers d'avoir inclus des projets réalisés avec succès tant pour des particuliers que pour des entreprises de renom. Nos services englobent un large éventail de types de documents, tels que :

  • rapports financiers ;
  • bilans ;
  • règles et réglementations ;
  • comptes de résultats ;
  • plans d'affaires ;
  • contrats et conventions d'achat ;
  • rapports fiscaux ;
  • prospectus, et bien d'autres encore.

Services de traduction juridique en danois
Lorsqu'il s'agit de donner un sens à des documents juridiques, nous parlons de processus complexes qui exigent des capacités très spécifiques. Une compétence importante qui doit être incluse est la connaissance des termes et du jargon de la discipline. En outre, il est primordial de connaître l'état des deux pays ciblés. Dans ce contexte, nos spécialistes ont travaillé avec plusieurs types de documents, tels que les suivants :

  • contrats d'acquisition ;
  • identification de documents ;
  • gestion de documents ;
  • greffe des tribunaux ;
  • transcription de fichiers audio ou vidéo ;v
  • contrats de travail ;
  • contrats commerciaux ;
  • testaments ;
  • documents et preuves judiciaires ;
  • contrats de location ;
  • interprétation judiciaire ;
  • traduction audio et vidéo ;
  • traduction assermentée, et bien d'autres encore.

Profil du pays et de la langue
Le danois appartient aux langues germaniques du nord et compte environ six millions de locuteurs dans le monde. Les principales régions où il est utilisé sont le Danemark et certaines parties du sud du Schleswig, dans le nord de l'Allemagne, où il jouit d'une moindre popularité. En outre, il y a des gens qui parlent cette langue en Norvège, en Suède, aux États-Unis, au Canada, au Brésil et en Argentine. En raison de l'immigration et de la circulation du danois dans les régions urbaines, environ 15 à 20 % de la population du Groenland lui confère le statut de première langue.

Le danois a ses racines dans le vieux norrois, autrefois parlé par les habitants de la Scandinavie, plus précisément à l'époque des Vikings.

Au niveau de l'intelligibilité mutuelle, le danois est similaire au norvégien et au suédois. Le danois standard est considéré comme le résultat des dialectes utilisés autour de la capitale, Copenhague.

Le Danemark est connu pour son riche patrimoine artistique et intellectuel. Parmi les plus célèbres, on peut citer les contes de Hans Christian Anderson, les écrits philosophiques de S. Kierkegaard et la poésie de Piet Hein.

services-de-traduction-en-danois

Contactez-nous

* La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo.
Sélectionnez un fichier

Aucun fichier choisi

Ajouter plus de fichiers
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contactez-nous
PoliLingua

Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions.