La traduction linguistique professionnelle est un aspect essentiel de la communication mondiale et des opérations commerciales. PoliLingua, en tant que société de services linguistiques certifiée, présente depuis plus de 20 ans sur le marché, fournit à ses clients des traductions précises et culturellement adaptées dans plus de 100 langues, qui contribuent à faciliter la communication et la compréhension entre les individus et les organisations de différentes langues et cultures. Que vous recherchiez une traduction simple, mot à mot, ou une interprétation culturellement nuancée qui préserve la saveur unique de votre texte, nous pouvons livrer les résultats. Essayez notre expérience en traductions professionnelles aujourd'hui!
PoliLingua vous propose ses services de traduction fiables et rapides dans plus de 100 langues, dont le croate. La Croatie, pays situé dans le Sud de l’Europe de L’Est est bien connu en tant que destination touristique du fait de son climat et de ses stations balnéaires réputées pour leur charme depuis le 19e siècle. Vous souhaitez peut-être faire une traduction du croate vers le français ou l’anglais afin de vanter les mérites de votre centre spa ou de votre résidence hôtelière en bord de mer ? Nos traducteurs croates en tant que linguistes bilingues, savent adapter votre message pour le rendre attractif en fonction du pays et de la culture visée. Nos tarifs sont calculés en fonction du niveau de difficulté et du volume de façon à vous proposer un service de qualité à un prix juste. Nous sommes spécialisés en traduction multimédia telle que la localisation de votre site Internet mais aussi du sous-titrage de vidéos commerciales. Nous disposons également d’interprètes professionnels dans de nombreuses paires de langues pour vous assister lors de vos réunions.
La Croatie, sa culture et sa langue
Située au bord de la mer Adriatique, la Croatie est limitrophe de la Serbie, du Monténégro, de la Hongrie, de la Slovénie et de la Bosnie. La langue parlée est le serbo-croate bien que cette appellation tende à disparaitre depuis la guerre des Balkans et l’éclatement de la République de Yougoslavie. La langue est sensiblement la même en Bosnie, Serbie et Croatie mais est nommée différemment en fonction du pays. Les habitants de ces pays se comprennent entre eux bien que des différences existent en particulier dans l’écriture latine pour le croate et cyrillique/latine pour la Serbie par exemple.
Le croate est une langue slave définie comme la langue officielle de la Croatie bien que trois dialectes majeurs soient également parlés dans le pays : le Shtokavian sur lequel est basé le croate, et le Chakavian et Kajkavian qui diffèrent par leur prononciation, lexique et la syntaxe. Le latin n’a été officiellement remplacé par le croate qu’au 19e siècle. Les croates protègent autant que possible leur langue des influences extérieures et sont connus pour être des puristes en matière de linguistique. Ceci s’explique bien évidement par la menace au cours des siècles des langues des différentes dominations étrangères (austro-hongroise, italienne et turque).
Pour cette raison il est essentiel de vous proposer des traductions vers le croate extrêmement rigoureuses faites par des linguistes natifs du pays. PoliLingua vous propose ses services de traduction vers le croate dans les domaines d’expertise listés ci-dessous :
Nos traducteurs de croate
Nos traducteurs natifs de Croatie ont une connaissance solide des différences lexicales et syntaxiques spécifiques au croate leur permettant de discerner les erreurs d’interprétation potentielles et vous assurer d’une traduction qui sonnera juste. Spécialisés en droit, en communication multimédia, en sciences technologiques ou en recherche médicale, ils justifient d’une formation ou expérience professionnelle en accord avec leur domaine d’expertise.
De plus, nos experts linguistes travaillent avec des outils de traduction assistée par ordinateurs (CAT), leur permettant une traduction rapide et des plus fiables. Nos chefs de projet s’assurent du suivi personnalisé de votre traduction dans le respect du délai et de la confidentialité de vos données.
Traduction légale
Les juristes d’entreprises internationales comptent sur nous pour leur procurer des solutions de traduction légale pour leurs transactions transfrontalière et les documents légaux relatifs à la gestion interne. Nos traducteurs spécialisés en droit vous délivrent une traduction fiable et rapide pour vous permettre d’avancer dans vos négociations. Nos équipes vous proposent de nombreuses solutions en opérant avec plusieurs paires de langues pour s’adapter à votre demande et faire disparaitre la barrière linguistique. Alors que l’activité de votre entreprise exige des traductions de qualité dans les plus brefs délais, pour un bail de propriété, des contrats, des accords de propriété intellectuelle, etc., parfois les litiges ne peuvent être évités. Lorsque cela se présente, il est primordial que les parties impliquées aient une compréhension claire du contenu du dossier quel que soit la paire de langues. N’hésitez pas à contacter notre équipe pour toute information concernant nos services de traduction légale.
Traduction multimédia
Pour rester compétitif dans le vaste espace du web en particulier dans le domaine du tourisme où l’offre est variée, une version multilingue de vos publications de vidéos et toute communication en ligne devient incontournable. Vous ne pouvez pas vous contenter d’une traduction en anglais, si vous souhaitez attirer l’attention du public croate lorsque par exemple vous voulez présenter votre nouveau complexe hôtelier sur la côte baltique. Faire l’effort de présenter votre produit ou votre message en croate sur Internet fera indéniablement bonne impression et vous ouvrira les portes du succès. Il en est de même si vous êtes croates et souhaitez attirer un public français, il est préférable de proposer une version de votre site en français plutôt qu’en anglais uniquement.
Pourquoi choisir PoliLingua ?
Parmi nos nombreux services de traduction, il vous est possible d’obtenir une traduction certifiée conforme réalisée par nos traducteurs croates. Votre demande sera traitée en priorité par nos équipes spécialisées en traductions de documents légaux, et pour un tarif préférentiel.
Tous nos projets de traduction des documents, vidéos ; transcréations ou autres sont vérifiés selon une procédure de contrôle qualité faisant intervenir nos experts linguistiques à plusieurs niveaux :
Contactez-nous pour une traduction en croate
En soumettant votre texte source via le formulaire de contact, vous recevrez un devis gratuit dans les suivantes 15 minutes. Tous les projets de traduction quel que soit la langue d’origine ou le domaine d’expertise sont traités par les professionnels qualifiés de nos équipes spécialisées. Demandez des précisions sur votre projet, le délai d’exécution ou découvrez nos services de localisation de votre site Internet en nous contactant par email à l’adresse suivante : [email protected]