Edu Zece Plus

’’Depuis le début de la collaboration sur le projet AIDOMA, l'équipe de PoliLingua a fait preuve de professionnalisme, d'une parfaite compréhension et d'une bonne communication. Nous espérons et souhaitons une collaboration parfaite avec PoliLingua à l'avenir .’’

Edu Zece Plus est une société roumaine qui se concentre sur l'interaction et le développement humains. Elle propose des cours de psychologie et de psychopédagogie à ses clients. PoliLingua a aidé Edu Zece Plus à rendre la plate-forme éducative AIDOMA accessible à son public international. AIDOMA est une plateforme thématique, avec des cours interactifs, abordant l'une des dimensions les plus importantes du développement personnel, notamment la communication.

Détails du projet

Services fournis : traduction, relecture, voix off
Langues: roumain-anglais UK, anglais US, espagnol
Secteur: éducation; psychologie
Client de PoliLingua: 8 mois
Volume: 2 cours : Langage du corps; Interprétation des gestes ; interprétation des gestes en 7 étapes ; enregistrement de la voix off : 4000 minutes ; Traduction et relecture pour la plate-forme AIDOMA et l'IACPS (International Asociation for Psychology of Communication) - 100 000 mots
Délais: jusqu'à 2 mois pour la voix off et 5 à 7 jours ouvrables pour la traduction et la relecture

Défis

La psychologie est une discipline hautement spécialisée qui implique une étude scientifique approfondie des fonctions mentales et des comportements. Son but est de comprendre les individus et les groupes par l'établissement de principes généraux et la recherche de cas spécifiques. Ce domaine fait partie du système éducatif depuis des générations, avec un certain nombre de manuels et de guides qui doivent être traduits vers différentes langues afin de répondre à un public mondial. Dans ce projet particulier, on nous a confié la mission de localiser des vidéos éducatives et de promouvoir les services de notre partenaire sur différents marchés cibles, afin qu'ils puissent enseigner aux gens du monde entier les stratégies les plus importantes en matière de communication. Notre client avait besoin d'un fournisseur qui l'aiderait à toutes les étapes du projet : traduction, relecture et enregistrement de la voix off.

Comment nous avons apporté notre aide

Chez PoliLingua, nous pensons que quel que soit le problème, nous faisons partie de la solution. Pour ce défi spécifique, nous avons pris les mesures suivantes afin de répondre aux besoins de notre client :

- nous avons identifié les talents qui correspondraient aux exigences de notre client en matière de professionnalisme, de ton de voix, d'âge, etc ;
- nous avons produit des audios de haute qualité qui pouvaient être facilement édités ;
- nous avons offert un service de relecture avec des locuteurs natifs pour les scripts fournis par le client au début afin d'assurer un flux de parole plus naturel et ensuite la traduction pour d'autres cours ;
- nous avons testé et employé des linguistes qualifiés, natifs des langues cibles, ayant une formation en psychologie et en communication ;
- et nous avons finalement procédé à l'assurance qualité finale avant la livraison finale.
Tous les processus décrits ci-dessus ont été contrôlés par une équipe spécialisée de commerciaux et de chefs de projet.

Réalisations

Nous avons prouvé d’être un partenaire fiable, orienté vers le client, capable de fournir des solutions optimales et rentables, de faire preuve de souplesse dans les délais et de répondre à des exigences particulières.

Chez PoliLingua, nous faisons appel à des traducteurs spécialisés qui ont des qualifications et une expérience appropriées dans ce domaine particulier. En outre, nous ne choisissons que des traducteurs ayant des compétences linguistiques spécifiques afin de garantir une précision de 100% à chaque fois. Le processus de contrôle de la qualité garantit que le produit final soit d'une qualité exceptionnelle et assure l’identité parfaite entre le contenu source et le contenu cible. Chez PoliLingua, nous avons fait nos preuves en matière de services de traduction de haute qualité.

Contactez-nous dès aujourd'hui ! Laissez-nous vous aider à répondre à vos besoins en matière de traduction.

Contactez-nous

* La taille maximale des fichiers à télécharger est de 10 Mo.
Sélectionnez un fichier

Aucun fichier choisi

Ajouter plus de fichiers
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contactez-nous
PoliLingua

Nos traductions sont réalisées par des traducteurs soigneusement sélectionnés en fonction du sujet et du contenu de votre projet. Ils respectent et dépassent les normes de qualité internationales. Sur demande, nous vous fournirons un certificat attestant de la précision de nos traductions.